Beiträge von E_Hora

    Zdravím
    Topím pouze měkkým smrkovým dřevem. Mnoho rad k omezení dutého ohně tady bylo již uvedeno. Vyzkoušejte i následující úpravy.
    Pokládám nad trysku mřížku z asi 1 cm drátu pro omezení propadávání žhavých částí dřeva tryskou. Časem se drát zničí, tak dám další.
    Kolem bočních stěn přikládací komory mám svisle postaveny litinové pásy 50x15 cm od zadní stěny směrem dopředu. Jsou zabezpečeny proti převrhnutí pouze u zadní stěny přikládací komory. Vzduch z otvorů musí mít možnost proudit mezi pásy a boční stěnou nad tyto pásy, ne pod ně. Změnou proudění vzduchu zůstává rozžhavené dřevo lépe nad tryskou. Přikládací komora má 68cm, pásy jen 50cm. Odklopením pásu snadno vyčistím trochu popela za pásy. Litinové pásy jsou plotny starých kamen.


    Další již v diskusi zmíněné zkušenosti:
    5% O2, minimální tah ventilátoru na minimum 35%, max 70%, teplota spalin maximálně 160 C, dřevo 50 – 55 cm, přední část a díry zasypat kůrou s pilinami, sledování stavu na PC a včas potlačit
    Pokud potřebuji urychlit roztopení, dočasně změním nastavení.


    GoogleÜbersetzer
    Hallo Ich erhitze nur mit weichem Fichtenholz. Viele Tipps zur Reduzierungvon Hohlbrand wurden hier bereits gegeben. Versuchen Sie auch die folgenden Einstellungen. Ich lege ein Gitter von ca. 1 cm Draht über die Düse, um zu verhindern, dass heiße Teile des Holzes durch die Düse fallen. Mit der Zeit wird der Draht zerstört, also werde ich einen anderen geben.
    Um die Seitenwände der Ladekammer habe ich vertikal Gusseisenstreifen 50x15 cm von der Rückwand nach vorne gebaut. Sie sind nur an der Rückwand der Auftragskammer gegen Umkippen gesichert. Luft aus den Öffnungen muss zwischen den Riemen und der Seitenwand über diesen Riemen und nicht unter ihnen strömen können. Durch Ändern des Luftstroms bleibt das heiße Holz besser über der Düse. Die Applikationskammer ist 68 cm, die Bänder nur 50 cm. Durch Aufklappen des Gürtels kann ich leicht etwas Asche hinter den Gürteln reinigen. Gusseisenstreifen sind Teller alter Öfen.


    Andere Erfahrungen, die bereits in der Diskussion erwähnt wurden: 5% O2,minimaler Gebläsedruck bis mindestens 35%, max 70%, Abgastemperatur max. 160° C, Holz 50 - 55 cm, Vorderteil und mit Rinde mit Sägemehlbedeckte Löcher, Überwachung des Zustands am PC und rechtzeitige Unterdrückung. Wenn ich das Schmelzen beschleunigen muss, werde ich die Einstellungen vorübergehend ändern.

    Zdravím Christian
    Mám kotel ATTACK 30SLX Lambda, nádrž 2000 litr, 2 bojlery TUV, 2 okruhy s litinovými radiátory. Kotel je orginal v provedení s Lambda sondou. Komín nerez vložka 180 mm. Nemám odveden kondenzát ze spodní misky, prosakuje, musím dodělat. Kotel má SW z roku 2018, upgrade udělám až po topné sezóně, nebudu nyní riskovat problém. Má nastaveno 6% kyslík, teplota spalin 180 C., teplota kotle 82 C. Hodnoty mohu měnit. Regulátor reguluje stále na vyšší výkon až do dosažení maximální teploty Turbulátory z vlnitého plechu do spodní části vyzkouším.
    Zajímá mne Vaše provedení spodní části kotle s dvěma rourami. Je to původní provedení, nebo Vaše úprava? Jaký mají tyto roury vliv na spalování plynu? Je tato úprava vhodná u mne k vyzkoušení?(např. dvě ocelové desky propojené dvěma rourami zatím bez šamotu)
    S pozdravem Eduard


    GoogleÜbersetzer
    Hallo Christian
    Ich habe einen ATTACK 30 SLX Lambda, 2000-Liter-Tank, 2 Warmwasserkessel,2 Stromkreise mit Gusseisenheizkörpern. Der Kessel ist original miteiner Lambda-Sonde konstruiert. Schornstein Edelstahleinsatz 180 mm.Ich habe das Kondensat nicht aus der unteren Schüssel abgelassen, es ist undicht, ich muss fertig werden. Der Kessel hat SW ab 2018, ichwerde erst nach der Heizperiode aktualisiert,ich werde jetzt kein Problem riskieren. Es ist auf 6% Sauerstoff,Rauchgastemperatur 180 ° C, Kesseltemperatur 82 ° C eingestellt.Ich kann die Werte ändern. Der Regler regelt auf eine höhere Leistung, bis die maximale Temperatur erreicht ist. Ich werde Wellblech-Turbulatoren bis zum Boden testen.
    Ich interessiere mich für Ihre Gestaltung des unteren Teils des Kesselsmit zwei Rohren. Ist es das ursprüngliche Design oder IhreModifikation? Wie wirken sich diese Rohre auf die Gasverbrennung aus? Ist diese Einstellung für mich geeignet, um es zu versuchen? (zB zwei Stahlplatten, die noch durch zwei Rohre ohne Schamott verbunden sind)
    Grüße Eduard

    Zdravím Mercedes
    Velmi pěkné využití teploty ze spalin.
    Můžete více objasnit :
    - obrázek 20210124_111056.jpg , vliv na spalování
    - jak se pak provádí čistění
    - vírovou spalovací komoru
    - jaké úpravy by byly vhodné pro Attack 30 SLXL


    Zkouším mřížku z drátu asi 5mm s oky asi 20x20mm nad tryskou pro omezení propadávání větších žhavých zbytku spalování tryskou. Omezí se zavírání sekundárního vzduchu hlavně při spalování smrkového dřeva.


    Übersetzung von Google
    Hallo Mercedes
    Sehr schöne Verwendung der Rauchgastemperatur.
    Sie können mehr klarstellen:
    -Bild 20210124_111056.jpg, Auswirkung auf die Verbrennung
    -wie die Reinigung dann durchgeführt wird
    -Wirbelbrennkammer - Welche Modifikationen wären für den Attack 30SLXL geeignet?


    Ich teste ein Drahtgeflecht etwa 5 mm mit Maschen etwa 20 x 20 mm überder Düse, um das Absinken größerer heißer Verbrennungsreste durchdie Düse zu verringern. Das Schließen der Sekundärluft ist begrenzt, ins besondere beim Verbrennen von Fichtenholz.

    Plát litiny ze šrotu vložený na dno spalovací komory jako spotřební materiál. Nemám teploměr pro tak vysoké teploty na vyzkoušení vlivu. V minulosti jsem měl upravenou krbovou vložku vložením litinové desky a přivedením sekundárního vzduchu.


    Google Übersetzer
    Ein Blech aus Gusseisen, das als Verbrauchsmaterial auf den Boden der Brennkammer gelegt wird. Ich habe kein Thermometer für so hohe Temperaturen, um den Effekt zu testen. In der Vergangenheit hatte ich einen modifizierten Kamineinsatz, indem ich eine Gusseisenplatte einführte und Sekundärluft lieferte.

    Zdravím
    Souhlasím, že proudění ve spalovací komoře by se nemělo měnit. Vložený litinový plát by měl kopírovat stěnu spalovací komory.


    Google Übersetzer
    Hallo
    Ich bin damit einverstanden, dass sich die Strömung in der Brennkammer nicht ändert. Die eingesetzte Gusseisenplatte sollte die Brennkammerwand kopieren.

    Zdravím
    Pokud má pan Hoss teploměr pro měření teploty ve spalovací komoře, mohl by udělat pokus s vlivem vložení litinového předmětu do spalovací komory na teplotu spalin? Masivní litinový předmět se ve spalovací komoře zahřeje červeně a vyzařuje teplo, které lépe přeměňuje plyny na spalitelné. Jaký to bude mít vliv na teplotu ve spalovací komoře? Zdá se mi, že se snížil výkon odtahového ventilátoru asi lepším spalováním. Jaký je názor odborníku na tuto úpravu?


    Google Übersetzer
    Hallo
    Wenn Herr Hoss ein Thermometer zur Messung der Temperatur in der Brennkammer hat, könnte er dann ein Experiment mit dem Effekt des Einführens eines gusseisernen Objekts in die Brennkammer auf die Rauchgastemperatur durchführen? Das massive Gusseisenobjekt wird in der Brennkammer rot erhitzt und strahlt Wärme ab, die Gase besser in brennbare umwandelt. Wie wirkt sich das auf die Temperatur in der Brennkammer aus? Es scheint mir, dass die Leistung des Abluftventilators wahrscheinlich aufgrund einer besseren Verbrennung abgenommen hat. Wie ist die Meinung des Experten zu dieser Anpassung?